这部纪录片采访了委内瑞拉反对尼古拉斯·马杜罗政府的知名人物。
在这个星球上,存在着无数未被我们肉眼所见的奇妙世界。现在,让我们跟随一群身高不足一英尺的小英雄们一起,踏入一个充满奇幻生物和不可思议冒险的《隐秘王国》。 从草原到沙漠,从丛林到森林,再到东京和里约热内卢的城市天际线,我们的镜头穿梭于地球最具标志性的景观之中,记录下这些迷你英雄们在各种环境中的生存故事。对他们来说,雨滴如同陨石般坠落,一阵微风就如同飓风一般猛烈。无论是机警的金花鼠、敏捷的大象鼩、活泼的狨猴、神秘的蝎尾鼠,还是庞大的犀牛甲虫,每一位主角都在这个微观世界中演绎着自己的传奇。
Every year, thousands of high schoolers enter the August Wilson monologue competition for a chance to perform on Broadway. This film follows these students, examining how Wilson and his characters speak to a new generation, inspiring them to listen to his words and find their own voice.
该片也是70岁的斯普林斯汀的最新专辑的同名电影,他与《斯普林斯汀在百老汇》的导演Thom Zimny一起执导,聚焦他如今的生活、心态和对音乐和舞台的感悟,还有他那有100年历史、“充满灵性”的谷仓,他如何回头和向前看,“我花了35年除掉自己性格中那些毁灭性的东西”。
十五年前的一次意外,成绩优异高中生宋浩离开了家乡,也离开了原本的人生轨迹。
水是生命之源,是不可替代的自然资源和国家的经济资源。人类由水而生、依水而居、因水而兴,有了可持续绿色水资源,沙漠生命得以延续,绿洲上的人类社会及其生命活动才得以健康发展。
科学家对25万年前的地下线索进行了研究,这些线索引发了对于人类的早期亲属以及身为人类的真正意义的疑问。
The Power of Emotion explains that emotion isn't to be confused with sentimentality. Emotion is ancient and more powerful than any art form. The film looks at young couples who run into difficulties as they try to translate their experiences of love into clear decision-making. A woman who has shot her husband provides a judge with a puzzle. Those who love can bring the dead back to life by means of co-operation. That's the focus of the opera, "The Power Plant of Emotions" and the "Opera of the 20th Century" cinema. Alexander Kluge: The Power of Feeling When I started working on The Power of Feeling, I was not in a rational state. I did not say, I have a subject and now I will make a film about it. Instead I was spellbound and observed in my direct surroundings, for example, how feelings move. I have not really dealt with the theme of my mother's death and the fact that she was the one who taught me "how feelings move." Nor have I dealt with how she died. That was an entire palette of feelings: "All feelings believe in a happy end," and everyone believes tacitly that they will live forever: The entire palette is somehow optimistic, a positive attitude towards life having been put on the agendaas long as she was young, as long as her body held out, from one day to the next she collapsed. She just suddenly collapsed, like in an opera where disaster takes the stage in the fifth act. It felt as if I had observed an air raid or a disaster. The film The Power of Feeling is not about feelings, but rather their organization: how they can be organized by chance, through outside factors, murder, destiny; how they are organized, how they encounter the fortune they are seeking.What is all this organization of feelings about? Generally feelings tend to be a dictatorship. It is a dictatorship of the moment. The strong feeling I am having right now suppresses the others. For thoughts this would not be the case. One thought attracts others like a magnet. People therefore need affirmation by other people to be sure about their own feelings (to counteract the acquisition of their feelings through outside forces). Through the interaction of many people, for example, in public, the various feelings also have a magnetic attraction to one another just like thoughts do. Feelings communicate through their manifestation in public. The cinema is the public seat of feelings in the 20th century. The organization is set up thusly: Even sad feelings have a happy outcome in the cinema. It is about finding comfort: In the 19th century the opera house was the home to feelings. An overwhelming majority of operas had a tragic end. You observed a victim. I am convinced that there is a more adventuresome combination: Feelings in both the opera and traditional cinema are powerless in the face of destiny's might. In the 20th century feelings barricaded themselves behind this comfort, in the 19th century they entrenched themselves in the validity of the lethal seriousness.
《原始求生记:安第斯山脉》 第1集 崎岖丛林(Jagged Jungle) 荒野探险家黑曾·奥戴尔将开启一趟以太平洋海岸为最终目的地的探险之旅,期间他将翻越被白雪覆盖的安第斯山脉。在第一阶段的旅行中,黑曾以险恶的丛林为起点,与危险的动物同行,他还造访了瓜拉尼人的村落,体验了当地的节日文化。 第2集 不畏艰难(Hell and High Water) 荒野探险家黑曾·奥戴尔通往安第斯山脉的探险之旅进入了第二阶段。他来到了大查科平原,一座巨大的干旱稀树草原。在这里,他将穿越森林和积水湿地,运用求生技能、知识和耐力,到达一座皮拉加人的村落,和皮拉加人一起捕鱼,并参加庆典。 第3集 惊险爬坡(Perilous Ascent) 荒野探险家黑曾·奥代尔在安第斯山脉继续他的探险之旅。旅程已进入第三阶段,他必须在冬季降雪之前抵达安第斯山脉被白雪覆盖的山峰,穿越云雾林,找到一个小小的高海拔部落,参加那里的原住民举行的“大地之母”仪式。 第4集 炙热盐滩(Searing Salt Flats) 荒野求生专家黑曾·奥代尔要从东到西横越雄伟的安第斯山脉,穿越南美洲数一数二艰险的环境。这一次,他的探险之旅进入了第四段。想亲自体验当地居民的古老仪式,他必须先穿越阿根廷炽热荒芜的盐滩,然后辛苦攀爬,走过迷宫般的蜿蜒峡谷。 第5集 致命沙漠(Deadly Desert) 在横越安第斯山脉的第五段旅程中,荒野探险家黑曾·奥代尔将向致命的阿塔卡马沙漠发起挑战。黑曾一路西行,无惧有碎石崩落的峭壁、滚烫的火山泉与绵延的干燥荒原,最终抵达利坎纳泰的牧场。他将在这里和当地人一起参加一年一度的庆典。 第6集 杀人海岸(Killer Coast) 荒野探险家黑曾·奥代尔来到智利的阿塔卡马沙漠。他将踏上这趟冒险的最后一段路,前往危险的太平洋海岸,穿越雄伟的沙丘、高耸的悬崖和多岩的半岛。他的目标是赶在冬至之时登上位于美洲大陆西缘、南回归线上的莫雷诺山。 © 寰宇地理
第一集:1989年3月,河北省张家口市宣化区下八里村,两位村民在为农田灌溉浇水的时候,意外冲出两座辽代砖室墓葬,接到消息的当地文物工作者迅速展开了抢救性发掘,经过对两座墓葬的清理,考古人员发现新发现的两座墓竟然与距离不远的一座1971年发现的辽代墓葬,无论是墓葬规模和结构都极为相似,考古人员初步判断墓主人应该同属于一个家族。 第二集: 张氏家族三座墓葬陆续出土之后,考古人员又在随后四年间从下八里村陆续发现了 M4、 M5和M6号墓,只可惜M5和M6号墓由于被盗,出土文物很少,但幸运的是5号墓的墓志完好地保存下来,而且这两座墓中的绘画内容和风格与之前发掘的三座墓如出一辙,为他们同是张世卿家族成员提供了重要依据。 第三集:1971年宣化下八里村首次发现辽代贵族张世卿之墓,随后20年来陆续又挖掘出土了十多座辽代墓葬,墓室内满壁色彩绚丽、画工精美的辽代画幅,让河北宣化下八里的墓葬群一时名声大噪。
釜山电影节广角单元展映。 아홉 살 소년 시우는 밤이 되면 세상을 떠난 엄마가 그리워 눈물을 흘리곤 한다. 그럴 때마다 시우의 아빠 민병훈은 아들을 감싸 안으며 마음을 다독인다. 사랑하는 이를 잃은 부자는 슬픔과 고독, 그리움으로 사무친 시간을 보낼 수밖에 없지만 둘이 함께하는 순간만은 따뜻하고 강하다. 아빠는 시우에게 시를 써 보길 권하고, 스스로는 차마 내보이지 못한 속내를 자연을 담으며 달래는 듯하다. 숲, 바람, 안개, 눈, 햇살, 노을, 바다를 담은 민병훈의 카메라와 시우의 시는 어느덧 하나가 되어, 아빠와 아들의 소소한 일상과 흐뭇하고도 아릿한 감정과 사계절의 정취가 시적 이미지 안에 자연스레 스며든다. <약속>은 깊은 마음으로 쓴 시와 제주도의 자연과 떠나간 이를 향한 마음이 함께하는 애도 일기이자 기도와도 같은 영화다.